nằm ườn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (expression verbale) :
- S'étendre paresseusement, se vautrer : Décrit l'action de s'allonger ou de rester allongé dans une position de totale détente et de paresse, souvent de manière nonchalante et prolongée, sans intention de se lever ou d'agir.
- S'acagnarder, se prélasser : Implique une oisiveté complète, un abandon à l'inaction dans une position couchée, généralement par confort, paresse ou fatigue.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau bữa trưa, nó chỉ thích nằm ườn trên ghế sofa. (Après le déjeuner, il aime seulement se prélasser sur le canapé.)
- Cả ngày chủ nhật, anh ấy nằm ườn trong phòng mà không làm gì cả. (Tout le dimanche, il s'est vautré dans sa chambre sans rien faire.)
- Đừng có nằm ườn ra đó, dậy mà giúp mẹ một tay! (Ne reste pas à te vautrer là, lève-toi et aide ta mère !)
Utilisation avancée
- L'expression "nằm ườn" porte souvent une connotation négative ou réprobatrice, critiquant le manque de dynamisme, de productivité ou de volonté. Elle n'est généralement pas utilisée pour décrire un repos mérité ou une détente brève.
Variantes et mots apparentés
- Nằm (verbe) : Être allongé, se coucher. C'est le verbe de base.
- Ườn (particule descriptive) : Renforce le sens de paresse, de mollesse et d'abandon dans la posture. Rarement utilisé seul.
Synonymes
- Se vautrer : S'étendre avec indolence, sans gêne.
- Se prélasser : Prendre un plaisir oisif à se reposer.
- S'acagnarder : S'installer dans une oisiveté confinée (vieilli, mais correspond au sens).
- Paresser : Être oisif, paresseux.
Expressions idiomatiques
- Nằm ườn ra đó : Variante emphatique pour reprocher vivement à quelqu'un son inaction.
- Cả lũ nằm ườn ra đó chờ ai phục vụ? (Vous êtes tous étendus paresseusement là, à attendre que qui vous serve ?)
- s'étendre paresseusement; s'acagnarder